Traductions de la Charte
Un article de Livingstone.
(Différences entre les versions)
(→Español : la carta de Hôdo) |
(→日本語 : 憲章) |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
*Soumettre au hasard toute décision commune n'acquérant pas de consensus. | *Soumettre au hasard toute décision commune n'acquérant pas de consensus. | ||
*Ne jamais figer les articles suivant ceux-ci. | *Ne jamais figer les articles suivant ceux-ci. | ||
- | == 日本語 : | + | == 日本語 : 報土 の 憲章 == |
Version du 13 février 2009 à 11:36
Sommaire |
English : the Hôdo Charter
- Respect any kind of intelligence as well as its support.
- Respect the right of privacy and retreat.
- Never impose more than ten items in that charter.
- Submit at random every decision not acquiring consensus.
- Never fix the next items.
Español : la carta de Hôdo
- Respeten cualquiera forma de inteligencia así como su suporte.
- Respeten el derecho al aislamiento y al retraimiento.
- Nunca impongan más de diez artículos en esa carta.
- Someten al azar cada decisión que no obtenga consenso.
- Nunca figen los artículos siguientes.
Français : la charte de Hôdo
- Respecter toute intelligence ainsi que son support.
- Respecter le droit à l'intimité et à l'évitement.
- Ne jamais imposer plus de dix articles de loi.
- Soumettre au hasard toute décision commune n'acquérant pas de consensus.
- Ne jamais figer les articles suivant ceux-ci.