Traductions de la Charte

 

Un article de Livingstone.

(Différences entre les versions)
(tkpoll:limaOTO)
(toki pona: lipu ma Oto)
Ligne 46 : Ligne 46 :
* ona sona li wile en ni: ona ken lon tomo sina en weka tan sina. (un être intelligent a besoin de ceci: il peut être chez lui et éloigné de vous)
* ona sona li wile en ni: ona ken lon tomo sina en weka tan sina. (un être intelligent a besoin de ceci: il peut être chez lui et éloigné de vous)
* lipu ma Oto kama ala jo mute sitelen. luka luka wan li mute. (le document de Hôdo ne doit pas avoir trop de phrases. 11 phrases, c'est trop)
* lipu ma Oto kama ala jo mute sitelen. luka luka wan li mute. (le document de Hôdo ne doit pas avoir trop de phrases. 11 phrases, c'est trop)
-
* pakala o ala. wan pana o kepeken toki pona taso wan pana o kepeken ilo pi ni: ona pana pali tawa sina. (ne vous battez pas. Unissez/accordez vous par la parole bienfaisante ou accordez vous avec un outil qui fait ceci: il vous fournit les actions à effectuer)
+
* pakala o ala. wan pana o kepeken toki pona taso wan pana o kepeken ni: ona pana pali tawa sina. (ne vous battez pas. Unissez/accordez vous par la parole bienfaisante ou accordez vous avec ceci: un outil vous fournit les actions à effectuer)
* tenpo kama la sitelen kama li ken ante. (dans le futur, les prochaines phrases pourront être changées/différentes)
* tenpo kama la sitelen kama li ken ante. (dans le futur, les prochaines phrases pourront être changées/différentes)

Version du 31 octobre 2016 à 11:38

Sommaire

English: the Hôdo Charter

  • Respect all kind of intelligence as well as its support.
  • Respect the right of privacy and retreat.
  • Never impose more than ten items in that charter.
  • Submit at random every decision not acquiring consensus.
  • Never fix the next items.

Español : la carta de Hôdo

  • Respeten cualquiera forma de inteligencia así como su suporte.
  • Respeten el derecho al aislamiento y al retraimiento.
  • Nunca impongan más de diez artículos en esa carta.
  • Someten al azar cada decisión que no obtenga consenso.
  • Nunca figen los artículos siguientes.

Français : la charte de Hôdo

  • Respecter toute intelligence ainsi que son support.
  • Respecter le droit à l'intimité et à l'évitement.
  • Ne jamais imposer plus de dix articles de loi.
  • Soumettre au hasard toute décision commune n'acquérant pas de consensus.
  • Ne jamais figer les articles suivant ceux-ci.

日本語: 報土 の 憲章

  • 何でも知性は敬肉体と環境を敬なければなりません。
  • 避けるが必要であるは敬ってください。
  • 十以上の項目はでは良くありません。
  • 意見一致がなかったらアトランダムに採決を任げます。
  • 後の項目は不変なするよくないです。

Język Polski: Statut Hôdo

  • Szanować każdy rodzaj inteligencj jak i swojego poparcia.
  • Szanować prawo od unikania rozgłosu i wycofania się.
  • Nigdy nie nakładać więcej niż dziesięć rzeczy w takim charakterze.
  • Dodać na rozpatrzenie każdą decyzję nienabytą.
  • Nigdy nie ustalać nowych pozycji.

中文:Hôdo宪章

  • 尊重一切形式的智慧和思想
  • 尊重隐私和质疑的权利
  • 不要在宪章中列举十种以上的条款
  • 意见不统一时决策遵循随机
  • 永远不要急于制定下一条款

toki pona: lipu ma Oto

  • ona sona ale en sijelo ona en tomo ona en ma ona li wile e ni: ona li suli tawa sina. (un être intelligent et son corps et sa maison et son territoire/sa terre ont besoin de ceci: ils sont important pour vous)
  • ona sona li wile en ni: ona ken lon tomo sina en weka tan sina. (un être intelligent a besoin de ceci: il peut être chez lui et éloigné de vous)
  • lipu ma Oto kama ala jo mute sitelen. luka luka wan li mute. (le document de Hôdo ne doit pas avoir trop de phrases. 11 phrases, c'est trop)
  • pakala o ala. wan pana o kepeken toki pona taso wan pana o kepeken ni: ona pana pali tawa sina. (ne vous battez pas. Unissez/accordez vous par la parole bienfaisante ou accordez vous avec ceci: un outil vous fournit les actions à effectuer)
  • tenpo kama la sitelen kama li ken ante. (dans le futur, les prochaines phrases pourront être changées/différentes)

tkpoll:limaOTO

  • onsoalensjonentmonenmaon*wi~ni:on*sutwsa.
  • onso*wienni:onkelntmsaenwktasa.
  • limaOTOkmaajomtst.lklkwn*mt.
  • pk!aa.wn!kktkpotswn!kkio@pnpa.
  • tnkm^stkm*keat.
 Tous les sites de Hôdo