Traductions de la Charte
Un article de Livingstone.
L'esprit hôdon
Autres articles sur l'esprit hôdon
Sommaire |
English: the Hôdo Charter
- Respect all kind of intelligence as well as its support.
- Respect the right of privacy and retreat.
- Never impose more than ten items in that charter.
- Submit at random every decision not acquiring consensus.
- Never fix the next items.
Español : la carta de Hôdo
- Respeten cualquiera forma de inteligencia así como su suporte.
- Respeten el derecho al aislamiento y al retraimiento.
- Nunca impongan más de diez artículos en esa carta.
- Someten al azar cada decisión que no obtenga consenso.
- Nunca figen los artículos siguientes.
Français : la charte de Hôdo
- Respecter toute intelligence ainsi que son support.
- Respecter le droit à l'intimité et à l'évitement.
- Ne jamais imposer plus de dix articles de loi.
- Soumettre au hasard toute décision commune n'acquérant pas de consensus.
- Ne jamais figer les articles suivant ceux-ci.
日本語: 報土 の 憲章
- 何でも知性は敬肉体と環境を敬なければなりません。
- 避けるが必要であるは敬ってください。
- 十以上の項目はでは良くありません。
- 意見一致がなかったらアトランダムに採決を任げます。
- 後の項目は不変なするよくないです。
Język Polski: Statut Hôdo
- Szanować każdy rodzaj inteligencj jak i swojego poparcia.
- Szanować prawo od unikania rozgłosu i wycofania się.
- Nigdy nie nakładać więcej niż dziesięć rzeczy w takim charakterze.
- Dodać na rozpatrzenie każdą decyzję nienabytą.
- Nigdy nie ustalać nowych pozycji.
中文:Hôdo宪章
- 尊重一切形式的智慧和思想
- 尊重隐私和质疑的权利
- 不要在宪章中列举十种以上的条款
- 意见不统一时决策遵循随机
- 永远不要急于制定下一条款
toki pona: lipu ma Oto
- ona sona ale en sijelo pi ona sona en tomo pi ona sona en ma ona li wile e ni: ona li suli tawa sina. (un être intelligent et son corps et sa maison et son territoire/sa terre ont besoin de ceci: ils sont important pour vous)
- ona sona li wile en ni: ona ken lon tomo sina en weka tan sina. (un être intelligent a besoin de ceci: il peut être chez lui et éloigné de vous)
- lipu ma Oto kama ala jo mute sitelen. luka luka wan li mute. (le document de Hôdo ne doit pas avoir trop de phrases. 11 phrases, c'est trop)
- pakala o ala. wan pana o kepeken toki pona taso wan pana o kepeken ni: ona pana pali tawa sina. (ne vous battez pas. Unissez/accordez vous par la parole bienfaisante ou accordez vous avec ceci: un outil vous fournit les actions à effectuer)
- tenpo kama la sitelen kama li ken ante. (dans le futur, les prochaines phrases pourront être changées/différentes)
tkpoll (toki pona lili):limaOTO
- onsoalensjonentmonenmaon*wi~ni:on*sutwsa.
- onso*wienni:onkelntmsaenwktasa.
- limaOTOkmaajomtst.lklkwn*mt.
- pk!aa.wnpn!kktkpotswnpn!kkni:onpnpatwsa.
- tnkm^stkm*keat.
Tous les sites de Hôdo
- Liens externes du projet pour échanger et communiquer : Facebook - le blog
- Liens de la saga - Hôdo, la légende - et sur Facebook