Le langage Wash

 

Un article de Livingstone.

Le langage Wash est une langue artificielle créée dans et pour l'univers de Hodo.

Il serait amusant qu'il soit réaliste et exploitable.

Les principes premiers sont les suivants :

Sommaire

Modularité

Il doit y avoir une base devant permettre d'exprimer 95% des situations de la vie courante sans complication (émotions etc). Cette base doit être très simple à apprendre (possibilité de comprendre toutes les règles en quelques heures, voire de retenir l'ensemble du vocabulaire clé). On peut ajouter des langages spécifiques, sorte d'extensions qui ne servent qu'à des domaines particuliers (cf le toki io par rapport au toki pona, pour les mathématiques et les nombres) : musique, sciences et mathématiques etc. Bien que la base puisse exprimer toutes les notions, il est inutile de mettre la note "do" ou le nombre "pi" dans le vocabulaire de base.

Règles simples et sans exception

Aucune exception de facilité car l'exception nécessite un apprentissage supplémentaire et crée le doute. Une sémantique à sens unique afin de réduire le vocabulaire : par exemple on dira toujours "le chien est plus grand que le chat" même si l'idée est de dire que le chat est plus petit que le chien. Ainsi la chronologie des mots donnera tout son sens. On peut imaginer dire "différentiel/volume/chien/chat" avec bien sur le vocabulaire correspondant.

Vocabulaire faible

Voir toki pona qui contient 120 mots et permet d'exprimer n'importe quelle phrase. Mais pas trop limité en éléments (syllabes, phonèmes, lettres..) afin de ne pas se mélanger dans le vocabulaire, et suffisamment naturel pour être facilement manipulable (éviter peut être le système binaire pour compter ;) )

Tolérance phonétique

Les syllabes ou plus précisément les mores sont peu nombreux et tolèrent les variantes linguistiques. Ainsi, le "h" anglais ou japonais est confondu avec la "jota" espagnole et le "f". Les composants sont:

  • 5 voyelles pures.
    • a[a]
    • i[i]
    • u[ɯ]
    • e[e]
    • o[o]
  • 14 groupes de consonnes
    • k[k]
    • s[s],ch[ɕ]
    • t[t],tch[cɕ],ts[ts]
    • n[n]
    • h[h],f[ɸ]
    • m[m]
    • r,l[ɺ]
    • g[g]
    • z,dz[z],j,dj[ʑ][ɟʑ]
    • d[d]
    • b[b],v[v]
    • p[p]
    • y[j]
    • w[ɰ]
  • Une nasale isolée "n".

Chaque mot est composé de deux mores distinctement audibles, quelque soit l'accent ou la métrique régionale. À l'exception du "n" isolé, chaque more est construit par une consonne suivi d'une voyelle .

Écriture internationnale

Chaque mot est représentable par:

  • un heptagramme calqué sur les hexagrammes chinois du Yin-Yang ou un équivalent informatique: ¦¦¦|||| . Cette écriture peut être en relief pour les mal-voyants.
  • un sinogramme à clé unique et simple.
  • deux kanas (pour la prononciation des mots; "deux" pour en faciliter la différenciation)

Ce langage étant "balisable" à l'intar du XML, il est envisageable d'indiquer un sens de lecture/écriture.

langue sémantique

voir http://en.wikipedia.org/wiki/Natural_semantic_metalanguage

VERSION ORIGINALE

VERSION WASH

Tout ce qui est flou est clairement explicité comme un élément flou

On ne dit pas "Je suis d'accord" mais "je suis d'accord sur "CHOSE"", CHOSE étant l'élément volontairement flouté.

Substantifs

I, YOU, SOMEONE, PEOPLE, SOMETHING/THING, BODY

MOI, TOI, CHOSE'

(on peut remplacer quelqu'un par une 'chose vivante humaine') quand au TOI il est complexe car il défini par un contexte (regard par exemple) mais l'idéal serait de pouvoir au début d'une conversation, ou en cours, définir qui est ce TOI/VOUS) (voir point ajouté, définition de variable)

Prédicats mentaux

THINK, KNOW, WANT, FEEL, SEE, HEAR

Ces notions me semblent incorrectes, il faut que j'y travaille. L'origine de ce mots est certes poétique, voire un peu RPG, mais pas forcément représentative de la réalité cérébrale et corporelle, du moins des connaissances que nous en avons actuellement. À première vue, il semble qu'il s'agisse essentiellement de perception ou d'enchainement de perception. SEE et HEAR sont clairement des perceptions physiques. Le Gout l'odorat sont plus ou moins la meme notion, sauf que l'un est avec contact solide/liquide et l'autre gazeux. (nous avons six sens, si l'on englobe dans le 6ème l'ensemble des éléments de perception de notre propre corps, palpitation, équilibre, pression interne, oreille interne,contractions musculaires, douleurs, nausée), nous avons la perception de notre pensée, et l'émotion est à cheval entre le "sixième sens physique" et la perception de la pensée. On peut peut être séparer la pensée conceptuelle (qu'elle soit temporelle ou spatiale) de la pensée corporelle/émotive/émotionnelle, qui est plus du ressort du limbique du coeur et du. L'action THINK de réfléchir est à mon avis la mise en action de la pensée conceptuelle alors que l'action THINK de "penser que" est le perception en retour de cette pensée conceptuelle. WANT est, au bout du compte, subir des forces que par simplification j'appelle champ de force :

  • pulsions (le champ de force du corps)
  • règle/loi explicite ou implicite, imposée par la force ou accepté par l'habitude (le champ de force 'de l'extérieur' qui peut devenir 'le champ de force du corps)
  • ou un champ d'attraction conceptualisé par soi même, pouvant abonder dans le sens de l'un des deux premiers, voire les deux ou aucun (le champ de force du concept qui peut devenir le champ de force de l'extérieur)

les notions résultantes seraient donc à première vue, mais ça va très bientot être bien amélioré :

ACTIONNER, CONCEPT, RESULTAT, ENVOYER A, MESSAGE,PAROLE,SYMPTOME,SIGNE,ECRITURE, ATTRACTION, PULSION, LOI, EGO

Bizarre hein, loin des prédicats de base. Et pourtant :

  • Je me sens bien : (CORPS de MOI)-générer->(MESSAGE SYMPTOME)-envoyé-à->(MOI)résultat(AGREABLE)
  • Je ne suis pas d'accord avec toi : (CONCEPT de TOI sur CHOSE)-Inter->(CONCEPT de MOI sur CHOSE)-résultat->(Nul)

le résultat est "nul" et non le résultat est nul. Formulé en français : Mon idée sur la chose n'a aucune corrélation avec ton idée sur la chose.

  • Quelqu'un m'a dit que tu étais au courant : (CHOSE HUMAINE)-générer->(MESSAGE PAROLE)-à->(MOI)résultat(CE QUI SUIT):(CONCEPT de TOI sur CHOSE)-Inter (REALITE de CHOSE)-résultat->(EGAL)

On voit ici deux principes fondamentaux du wash (tel que je le conçois pour l'instant)

  • Il n'y a qu'un sens (actif par défaut), autant que possible, à la plupart des discours. Par exemple on dit : "le sujet A envoie un message au sujet B" mais pas "le sujet B recoit un message du sujet A"
  • Une phrase n'est pas imbriquée de conjonction de subordination ou de coordination. On peut utiliser les notions (CE QUI SUIT) ou (RESULTAT QUI PRECEDE)
  • Je veux aller manger (j'ai faim) (CORPS de MOI)-générer->(CHAMP de FORCE)-sur->(MOI)résultat (MANGER)
  • Je veux/dois aller manger (c'est l'heure) (LOI de CHOSE)-générer->(CHAMP de FORCE)-sru->(MOI)résultat (MANGER)
  • Je veux aller manger (dans mon projet de devenir fort et en bonne santé) (CONCEPT de MOI)-générer->(C

Parole

SAY, WORD, TRUE

PAROLE,SIGNE,SYMPTOME,ITEM,REALITE,VRAI,FAUX


Action, événement et mouvement

DO, HAPPEN, MOVE

ACTIONNER,DEPLACEMENT

Existence et possession'

THERE IS, HAVE

EXISTENCE,APPARTENANCE,INCLUSION,INTER,UNION

Vie et mort

LIVE, DIE

VIE,MORT,TRANSFORMATION

Temps

WHEN/TIME, NOW, BEFORE, AFTER, A LONG TIME, A SHORT TIME, FOR SOME TIME, MOMENT

TEMPS,PRECEDER,INSTANT,DURÉE

Espace, lieu

WHERE/PLACE, HERE, ABOVE, BELOW; FAR, NEAR; SIDE, INSIDE; TOUCHING

Concepts logiques

NOT, MAYBE, CAN, BECAUSE, IF

Intensificateur

VERY

Augmentateur

MORE

Qualificateurs

ONE, TWO, SOME, ALL, MANY/MUCH

Evaluateurs

GOOD, BAD

Descripteurs

BIG, SMALL, (LONG)

Taxonomie

KIND OF, PART OF;

Similarité

LIKE

Déterminatifs

THIS, THE SAME, OTHER

Il est souvent d'usage de traduire le "Notre père" pour tester une langue artificielle. Cependant la plupart des traductions que j'ai vu sont sont "littérales" or pour le wash ce n'est pas possible car le langage est bien plus sémantique

Notre père qui est au cieux (notre père qui est au cieux est une définition de Dieu selon la vision chrétienne, mais c'est intraduisible) on pourrait dire (CHOSE)-générer->(TOUT)résultat(TOI) ou (CHOSE)-générer->(EXISTENCE de TOUT)résultat(TOI) ou (CHOSE)-générer->(TRANSFORMATION de TOUT)résultat(TOI) ou par une vision ensembliste (CHOSE)inclue dans(TOUT)résultat(TOI) Que ton nom soit sanctifié La signification de cette phrase semble être que les hommes doivent manifester le respect qui t'es du. (LOI de CHOSE)-Génère->(CHAMP DE FORCE)-sur->(CHOSES VIVANTES HUMAINES)-résultat->(CONCEPT de TOI) Que te volonté soit faitre, sur la terre comme au ciel (cette phrase cache deux volontés, celle de Dieu et celle du narrateur (CONCEPT de MOI)-Génère->(CHAMP DE FORCE)-résultat->(CE QUI SUIT):(ACTION des CHOSES inclus dans TOUT)-inter->(CONCEPT de TOI)-résultat->(PLEIN) Que ton reigne vienne C'est typiquement intraduisible, car le message est caché. Si la signification est celle de l'exercice de la volonté, alors la phrase est un doublon de la précédente.et si cela signifie que tu sois traité comme un roi, alors cela revient à manifester le respect qui est du. Donne nous aujourd'hui notre pain de ce jour Trop de métaphore, le wash est formel, pas poétique. La demande doit être clairement formulé et il est clair qu'il n'est pas demandé d'avoir du pain pour aujourd'hui.

Sinon voici la traduction littérale

(PERSONNE) est (PÈRE)-de-> (TOUS)inter (EXISTANT)dans(CIEUX) résultat : TOI

De plus nous pensons qu'il est bien plus neutre de traduire notre charte.

langue squelettique skinnable

Le principe est d'avoir une base logique, mais sur laquelle on peut plaquer des "skins" : langages parlé humain, animal, langue des signes, idéogrammes, toucher, lumière, couleur... Il est simplement nécessaire de pouvoir transcrire dans un sens ou l'autre.

Une langue annoncée

Tout comme on annonce la version du langage XML utilisé dans un parseur, il est important d'annoncer au début d'une conversation la version de la langue. Et notamment si on intègre un "module" mathématique ou musical ou autre...C'est une "politesse utile" :p

Théorie de ensembles

Chaque objet (abstrait ou réel, tangible ou non) peut être à la fois ensemble et élément. Parmi les éléments il en existe une collection spéciale: les relations. Ainsi la première loi de Hôdo, donnerait :

(l'ensemble des humains) respecte (liste_finie : (l'ensemble des intelligences) ; (l'ensemble des (support pour (intelligence))))

Autres approches de langues internationales